¿Qué significa escribir?

¿Cuál es la diferencia entre ver un acontecimiento determinado y leer algo sobre él? Pongo un ejemplo:

Ayer Juan vio un accidente. Pedro, que venía caminando a su lado, también presenció el accidente y además, por la noche, le escribió a María una carta contándole con detalles lo acontecido. Mañana, cuando reciba la carta, María sabrá qué pasó, si bien no habrá tenido una experiencia sensorial del infortunio.

Así, tenemos:

  • Juan: experiencia “bruta”, esto es, no mediada por el lenguaje (vio y calló);
  • Pedro: experiencia “neta”, es decir, tamizada, filtrada, organizada por el lenguaje (vio y verbalizó);
  • María: experiencia “provocada”, “revivida”, “reconstruida” por el lenguaje (no vio pero leyó).

La experiencia sensorial (ver, oír, etc.) sin la organización del lenguaje es como una masa no ordenada por ninguna forma; es materia informe.

La experiencia bruta es como ciertos alimentos que, cuando están crudos, son indigestos o poco nutritivos. El lenguaje “cocina” la experiencia; solo así podemos asimilar el mundo con mayor provecho.

Hablar y escribir es filtrar la experiencia, in-formarla, organizarla por medio de nuestras categorías mentales. Ser bardo, rapsoda o escritor no solo es tener un tipo de ocupación, sino principalmente asumir una manera de vivir, de relacionarse con el mundo -y, dentro de él, con uno mismo-: una Lebensform (Wittgenstein).

El “verbalizador compulsivo” (quien no puede dejar de leer, de hablar, de escribir) padece una suerte de horror vacui, de horror ante el vacío de la experiencia bruta, esto es, de la experiencia no mediada/cocinada por el lenguaje.

Sócrates no escribía y, probablemente, tampoco leía mucho, pero dialogaba; sabía escuchar y conversar. (Por eso, el título de esta entrada también podría haber sido: “¿Qué significa hablar?”)

Hay otros medios para filtrar, depurar, organizar la experiencia, aparte del lenguaje verbal: los lenguajes de la música, de la pintura, de la escultura, etc. La música, por ejemplo, no es una manera de “traducir” la experiencia del artista, sino directamente su manera de organizarla, de cocinarla. (Una traducción, en todo caso, es lo que hace por ejemplo un escritor que, tras oír la pieza, la “comenta” en un poema, en un ensayo, etc.)

Anuncios

Acerca de Marcos G. Breuer

I'm a philosopher and freelance writer based in Athens, Greece.
Esta entrada fue publicada en Antropología, estética, Filosofía de la cultura, literatura, Uncategorized y etiquetada , , , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a ¿Qué significa escribir?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s